quarta-feira, 18 de maio de 2011

Raios do sol


"Quando você pratica, e, vamos dizer, você se encontra em um profundo estado de quietude: muitas vezes ele não dura muito tempo, já que um pensamento ou um movimento sempre surge, como uma onda no oceano. Não rejeite o movimento ou particularmente abrace a quietude, mas continue o fluxo de sua pura presença. O penetrante pacífico estado de sua meditação é Rigpa ela mesma, e todos os outros 'surgimentos' são nada menos que a auto-radiância de Rigpa. Este é o coração e a base da prática Dzogchen.

Uma maneira de imaginar isso é como se você estivesse andando nos raios do sol de volta para o sol: você rastreia os 'surgimentos' de volta, imediatamente, à sua raiz, o solo de Rigpa. Quando você incorpora a estabilidade inabalável da Visão, não mais é enganado ou distraído pelo que quer que surja. E, então, não pode cair na delusão."

(Postada por Ani Zamba no site anizamba.org, em 9 de maio de 2011)
Em Inglês:

When you practice and let's say you find yourself in a deep state of stillness: often it does not last very long as a thought or a movement always arises like a wave in the ocean.Don't reject the movement or particularly embrace the stillness, but continue the flow of your pure prescence.The pervasive peaceful state of your meditation is Rikpa itself and all other risings are none other than this Rikpa's self radiance . This is the heart and the basis of Dzogchen practice.
One way to imagine this is as if you were riding on the sun's rays back to the sun: you trace the risings back, at once, to their very root, the ground of Rikpa.As you embody the steadfast stability of the View, you are no longer deceived or distracted by whatever rises. and so cannot  fall prey to delusion

Nenhum comentário:

Postar um comentário